Странице

уторак, 18. мај 2010.

VETAR SA FUDŽIJAME

Jedva se vidi Fudži

kroz koprenu zimske kiše.

A kako je lepa!

*

Dođite brže prijatelji,

da gazimo po prvom snegu

sve dok nas noge nose!

*

Pozna jesen.

U samoći razmišljam:

“Šta li radi moj sused”

*

Šta će mi ulje za lampu?

U moju malu sobu

prodiru zraci mesečine!

*

Sačekajte suncokreti,

to je samo mali pljusak.

Ostanite verni suncu!

*

Lutam usamljen.

Kukavice, pored tebe

još sam više usamljen.

*

Mnogo zaboravljenog

vraća se opet u dušu

kad procvetaju trešnje.

*

Leptiru,

da si umeo pevati

odavno bi bio u kavezu.

*

Kako bih rado poneo

u svojoj lepezi

malo vetra sa Fudžijame!

Macuo Baso

Vetar sa Fudžijame – prevod Petar Vujičić )

Macuo Baso (1644–1694) je najpoznatiji japanski haiku pjesnik. Smatra se alfom i omegom tradicionalnog haikua, jer je postavio njegove temelje i razvio ga u formu koju mi danas poznajemo.